1952년, 작곡가가 4분 33초 동안 침묵했다

Passage Analysis

Words 175 · Sentences 6 · 예술미학

S1
24
S2
11
S3
40 (30+)
S4
43 (30+)
S5
37 (30+)
S6
20

Readability 미국 교육 체계의 학년 수준으로 환산한 텍스트 난이도 지표. 평균 문장 길이와 음절 비율 기반 산출 (더 보기)

Flesch-Kincaid: Grade 15.0

Vocabulary Profile (더 보기)

수능기본 90% | 교육과정 기본 어휘

수능핵심 7% | 교육과정 파생형 + 수능 빈출

수능심화 3% | 비교육과정 고급 어휘

원하는 섹션을 선택하여 인쇄하기펼치기

영어 지문

빈칸 만들기 · 복사 · 인쇄펼치기

For centuries musicians and theorists have defined music as an arrangement of pitches that a composer deliberately organizes for an attentive listener to receive. Silence, under this view, is merely the empty interval between notes. When John Cage entered the anechoic chamber at Harvard around 1951, he heard two sounds — a high tone from his nervous system and a low pulse from his circulating blood — and concluded that absolute silence was inaccessible to a living ear. On August 29, 1952, at the Maverick Concert Hall in Woodstock, the pianist David Tudor sat at the keyboard for three movements totaling four minutes and thirty-three seconds (each marked TACET in the score), lifting and lowering the lid without striking a single note. However, what the audience encountered was not an absence of sound but a chorus of creaking chairs, nervous coughs, and wind through the wooden walls, and what Cage had quietly redefined was the act of listening itself. Thus reframed, music is determined not by what a performer plays but by what an attentive ear consents to hear.

문장별 해석

영한해석 · 한영해석 · 순서배열 · 끊어읽기펼치기

주요 구문

구문 1: 관계대명사 what — 청중이 마주한 것 vs 케이지가 재정의한 것 (S5) ★전환점★

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

However, what the audience encountered was not an absence of sound but a chorus of creaking chairs, nervous coughs, and wind through the wooden walls, and what Cage had quietly redefined was the act of listening itself.

관계대명사 what은 선행사를 포함해 "~한 것"으로 해석되는 명사절을 이끈다. 한 문장에 what절 두 개가 나란히 등장하면 대조·병렬 관계를 이루므로, 각 what절의 동사(encountered / had redefined)와 보어(not A but B / the act of listening itself)를 짝지어 읽어야 한다. 어법 문제에서 what 자리에 that을 넣어 함정을 만드는데, 판별법은 단순하다. 뒤따르는 절에 주어나 목적어가 빠져 있으면(불완전한 절) what이고, 빠진 자리가 없으면(완전한 절) that이다. 빈칸추론에서 what절이 주어 자리에 오면 보어 자리가 정답 단서이며, 이 문장이 전환점(However)이라 빈칸 출제 1순위이다. S5의 두 번째 what절(what Cage had quietly redefined was ___)과 S6의 not A but B 구조도 같은 주장을 반복하므로, S5·S6 어느 위치에 빈칸이 와도 정답 단서는 "듣기/듣는 행위 = 청자의 능동적 수용"이라는 핵심 명제로 수렴한다.

구문 2: 분사 — 명사 후치수식(marked) vs 부대상황 분사구문(lifting) (S4)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

...for three movements totaling four minutes and thirty-three seconds (each marked TACET in the score), lifting and lowering the lid without striking a single note.

한 문장에 분사가 여러 개 등장하면 각각의 역할과 의미상 주어를 먼저 따져야 한다. (each marked TACET in the score)는 괄호 안에 묶인 후치수식 분사구로, 앞의 three movements를 부연 설명한다 (각 악장은 악보에 TACET이라고 "표시된" 대상 ― 수동, being이 생략된 형태로 보아도 의미는 동일하다). 반면 lifting and lowering은 주어 David Tudor의 부대상황(while lifting and lowering, "~하면서")을 나타내는 분사구문이다. 어법 문제에서는 marked ↔ marking, lifting ↔ lifted를 바꿔 함정을 만든다. 판별 원칙은 수식받는 명사·주어가 그 동작을 "스스로 하면" 현재분사(-ing), "당하면" 과거분사(-ed). 악장은 표시"되는" 대상이므로 marked, 튜더는 들어올리는 주체이므로 lifting이다. without striking은 전치사 + 동명사로 분사가 아닌 점도 함께 묻는 단골 비교이다.

구문 3: 동격 — 대시(―)로 묶은 two sounds의 구체화 (S3)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

...he heard two soundsa high tone from his nervous system and a low pulse from his circulating blood — and concluded that absolute silence was inaccessible to a living ear.

대시(―) 두 개로 둘러싼 부분은 앞 명사구를 부연 설명하는 동격이며, 문장의 골격에서 빼고 읽어도 의미가 통한다. 즉 주절의 핵심 구조는 "he heard two sounds ... and concluded that ..."이고, 그 사이의 동격은 two sounds를 a high tone과 a low pulse로 구체화하는 보조 정보다. 순서배열·문장삽입에서 동격은 앞 문장의 추상명사(two sounds, a paradox 등)를 받아 구체화하는 신호이므로, 동격이 들어간 문장은 추상→구체 흐름에서 뒷자리에 와야 한다. 또한 동격 부분을 괄호처럼 묶어 빼면 주어-동사가 단번에 보이므로, 긴 문장을 쪼개 읽는 훈련 도구로 활용하라.

구문 4: not A but B 대조 구문 — 통념을 뒤집는 두 번의 재정의 (S5·S6)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

what the audience encountered was not an absence of sound but a chorus of creaking chairs..." / "music is determined not by what a performer plays but by what an attentive ear consents to hear.

not A but B는 A를 부정하고 B를 강조하는 구문이며, 글쓴이의 핵심 주장은 항상 B에 들어 있다. 이 지문은 같은 구조를 두 번 반복해 통념(소리의 부재 / 연주자가 연주하는 것)을 부정하고 새로운 정의(삐걱임·기침·바람이 어우러진 합창 / 귀가 기꺼이 받아들여 듣는 것)를 강조한다. 빈칸추론에서 빈칸이 B 자리에 있으면 정답은 A의 반대 개념을, A 자리에 있으면 B의 반대 개념을 골라야 한다. 또 not by ~ but by ~처럼 전치사가 A·B 양쪽에 반복될 때는 전치사를 함께 묶어 병렬 구조를 확인하는 것이 어법 함정 회피의 핵심이다.

단어 정리

뜻 숨기기 · 단어 숨기기 · 단어시험지 제작펼치기
단어 시험지 만들기(영한, 한영 | 예문빈칸, 정답지 | 복사/인쇄)펼치기

시험 단어 (12개) 지문 12

pitchdeliberatelyattentiveintervalanechoic chamberinaccessiblepulseTACETchorusconsentredefinereframe

미리보기 (0문항)

pitch명사
음높이

an arrangement of **pitches** that a composer deliberately organizes (운동장·홍보의 뜻이 아닌 음악 용어 ― 다의어)

deliberately부사
의도적으로, 일부러

a composer **deliberately** organizes for an attentive listener (≒ intentionally / on purpose)

attentive형용사
주의 깊은, 귀 기울이는

for an **attentive** listener to receive (attention의 형용사형, 사람의 태도를 묘사)

interval명사
(시간·공간의) 간격, 사이

the empty **interval** between notes (수능 빈출 ― 음악에서는 '음정', 일반 맥락에서는 '간격')

anechoic chamber명사구
무반향실 (소리 반사가 없도록 설계된 방)

Cage entered the **anechoic chamber** at Harvard around 1951 (실험·음향 연구 시설 ― 핵심 개념어)

inaccessible형용사
접근할 수 없는, 닿을 수 없는

absolute silence was **inaccessible** to a living ear (be inaccessible to ~ = ~에게 도달 불가능한, 추상명사와도 자연스럽게 결합)

pulse명사
박동, 맥박

a low **pulse** from his circulating blood (혈류·심장의 규칙적 진동 ― 다의어로 '전기 펄스'도 가능)

TACET(악보 용어, 라틴어)
타셋 ― 악기가 침묵하라는 악보 지시어

three movements (each marked **TACET** in the score) (음악 전문 용어 ― 4'33"의 핵심 표기)

chorus명사
(비유적) 합창, 동시에 들리는 소리들의 무리

a **chorus** of creaking chairs, nervous coughs, and wind (비유적 용법 ― 'a chorus of + 복수명사'로 여러 소리·목소리가 동시에 일어남을 강조)

consent동사
(자발적으로) 응해 ~하다, 기꺼이 받아들여 ~하다

what an attentive ear **consents** to hear (consent to + 동사원형 ― 단순 동의를 넘어 자발적 수용·승낙의 뜻)

redefine동사
다시 정의하다, 재정의하다

what Cage had quietly **redefined** was the act of listening itself (re- + define ― 기존 정의 자체를 새로 짜는 것)

reframe동사
(관점·틀을) 다시 짜다, 재구성하다

**Thus reframed**, music is determined not by what a performer plays (re- + frame ― 정의(redefine)보다 한 단계 위, 사고의 틀 자체를 재배치)