아무도 나를 보지 않는다

Passage Analysis

Words 143 · Sentences 8 · 인지심리

S1
16
S2
33 (30+)
S3
4
S4
14
S5
28
S6
20
S7
10
S8
18

Readability 미국 교육 체계의 학년 수준으로 환산한 텍스트 난이도 지표. 평균 문장 길이와 음절 비율 기반 산출 (더 보기)

Flesch-Kincaid: Grade 11.3

Vocabulary Profile (더 보기)

수능기본 82% | 교육과정 기본 어휘

수능핵심 8% | 교육과정 파생형 + 수능 빈출

수능심화 10% | 비교육과정 고급 어휘

원하는 섹션을 선택하여 인쇄하기펼치기

영어 지문

빈칸 만들기 · 복사 · 인쇄펼치기

Walking into a crowded room, people often feel as though every eye has turned their way. Thomas Gilovich at Cornell University gave this sensation a name — the spotlight effect — after a 2000 experiment in which participants wearing an embarrassing Barry Manilow T-shirt guessed that 46 percent of observers had noticed. Only 23 percent actually had. Rarely does the gap between private dread and public indifference reveal itself so cleanly. Gilovich, Victoria Medvec, and Kenneth Savitsky traced the bias to anchoring: people start from their own vivid self-awareness and adjust toward others, but the adjustment falls short. What results is a systematic overestimate of how much weight others give to our appearance, our blunders, and our triumphs. Left unchecked, this distortion shrinks the risks people dare take. Those who learn that the spotlight is self-generated may find the audience they feared was never watching.

문장별 해석

영한해석 · 한영해석 · 순서배열 · 끊어읽기펼치기

Walking into a crowded room, people often feel as though every eye has turned their way.

사람들은 붐비는 방에 들어서면 마치 모든 눈이 자기 쪽을 향한 것처럼 느끼곤 한다.

Thomas Gilovich at Cornell University gave this sensation a name — the spotlight effect — after a 2000 experiment in which participants wearing an embarrassing Barry Manilow T-shirt guessed that 46 percent of observers had noticed.

코넬 대학교의 토머스 길로비치는 2000년의 한 실험 이후 이 느낌에 스포트라이트 효과(spotlight effect)라는 이름을 붙였는데, 그 실험에서 민망한 배리 매닐로 티셔츠를 입은 참가자들은 관찰자의 46퍼센트가 알아챘을 것이라고 추측했다.

Only 23 percent actually had.

실제로 알아챈 사람은 23퍼센트에 불과했다.

Rarely does the gap between private dread and public indifference reveal itself so cleanly.

사적인 두려움과 공적인 무관심 사이의 격차가 이토록 선명하게 드러나는 일은 좀처럼 없다.

Gilovich, Victoria Medvec, and Kenneth Savitsky traced the bias to anchoring: people start from their own vivid self-awareness and adjust toward others, but the adjustment falls short.

길로비치, 빅토리아 메드벡, 그리고 케네스 새비츠키는 이 편향의 원인을 앵커링에서 찾았다: 사람들은 자기 자신에 대한 생생한 인식에서 출발하여 타인 쪽으로 조정해 나가지만, 그 조정이 충분하지 못한 것이다.

What results is a systematic overestimate of how much weight others give to our appearance, our blunders, and our triumphs.

그 결과 다른 사람들이 우리의 외모, 우리의 실수, 그리고 우리의 성과에 얼마나 많은 비중을 두는지를 체계적으로 과대추정하게 된다.

Left unchecked, this distortion shrinks the risks people dare take.

이 왜곡을 바로잡지 않으면, 사람들이 감히 감수하려는 위험이 줄어든다.

Those who learn that the spotlight is self-generated may find the audience they feared was never watching.

그 조명이 자기가 만들어 낸 것임을 깨닫는 사람은, 두려워했던 관객이 애초에 지켜보고 있지 않았다는 사실을 발견하게 될 것이다.

주요 구문

구문 1: 부정어 도치 — Rarely does (S4) ★전환점★

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

Rarely does the gap between private dread and public indifference reveal itself so cleanly.

부정 부사 Rarely가 문두에 오면 주어와 조동사가 도치되어 **Rarely + does + S(the gap) + V(reveal)** 어순이 된다. 정상 어순은 "The gap rarely reveals itself"이다. 수능 어법에서 부정어(Never, Seldom, Hardly, Rarely 등) 도치의 어순을 묻는 문제가 빈출한다. 이 문장은 S2-S3의 실험 데이터(46% vs. 23%)를 받아 "그런 격차가 이토록 선명히 드러나는 일은 드물다"고 강조하는 전환점이다 → 주제/요지 문제에서 도치 문장이 필자의 핵심 판단을 담는 경우가 많으므로 정답 단서가 된다.

구문 2: 관계대명사 what + 병렬구조 (S6)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

What results is a systematic overestimate of how much weight others give to our appearance, our blunders, and our triumphs.

문장 주어가 관계대명사 **what절**(What results = the thing that results)이고, is가 본동사이다. what 뒤에 동사만 있고 주어가 빠져 있으므로 what이 주어 역할을 겸한다 → 수능 어법에서 what과 that 중 선택하는 문제가 출제되면, 선행사 유무로 판단한다. 목적어 자리에는 A, B, and C 병렬구조가 있으며 세 항목이 모두 our + 명사 형태로 통일되어 있다. appearance(외모), blunders(실수), triumphs(성과) → 좋든 나쁘든 모두 과대추정한다는 포괄성을 보여 준다. 빈칸추론에서 병렬 항목 전체를 아우르는 상위 개념이 정답이 된다.

구문 3: 삽입구/동격 + 분사구문 (S2, S1)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

Thomas Gilovich at Cornell University gave this sensation a name — the spotlight effect — after a 2000 experiment in which participants wearing an embarrassing Barry Manilow T-shirt guessed that 46 percent of observers had noticed.

대시(—) 사이의 **the spotlight effect**는 앞의 a name을 구체적으로 설명하는 동격 삽입구이다. 수능에서 대시/쉼표 삽입구가 나오면 괄호로 묶고 주절 뼈대(gave this sensation a name... after a 2000 experiment)를 먼저 파악한다. 어법 문제에서 삽입구 전후의 주어-동사 연결을 묻거나, 순서배열에서 동격 삽입구가 직전 명사를 부연하는 단서가 된다. 한편 S1의 "Walking into a crowded room, people often feel..."에서 Walking into는 분사구문으로 주절 주어(people)와 동시 동작을 나타낸다. 분사구문의 의미상 주어가 주절 주어와 일치하는지 확인하는 것이 어법 출제 포인트이다.

구문 4: 앵커링 구조 — trace A to B + 콜론 부연 (S5)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

Gilovich, Victoria Medvec, and Kenneth Savitsky traced the bias to anchoring: people start from their own vivid self-awareness and adjust toward others, but the adjustment falls short.

trace A to B는 'A의 원인을 B에서 찾다'라는 뜻으로, A(the bias)가 현상이고 B(anchoring)가 원인이다. 콜론(:) 뒤는 앵커링의 구체적 메커니즘을 설명하며, but 이하(the adjustment falls short)가 핵심이다. 빈칸추론에서 콜론 뒤 but 전후 대조가 빈칸의 근거가 되며, '조정은 하지만 부족하다'는 but 이후 내용이 정답 단서이다. 순서배열에서는 콜론으로 연결된 문장이 바로 앞 문장 직후에 와야 한다.

단어 정리

뜻 숨기기 · 단어 숨기기 · 단어시험지 제작펼치기
단어 시험지 만들기(영한, 한영 | 예문빈칸, 정답지 | 복사/인쇄)펼치기

시험 단어 (11개) 지문 11

spotlight effectanchoringdreadindifferenceoverestimateblunderdistortionfall shorttrace A to Bself-awarenessunchecked

미리보기 (0문항)

spotlight effectn.
스포트라이트 효과 (다른 사람들이 자신에게 주목한다고 과대추정하는 인지 편향)

gave this sensation a name — the spotlight effect

anchoringn.
앵커링 (초기 정보에 판단이 고정되는 현상)

traced the bias to anchoring

dreadn.
두려움, 공포

the gap between private dread and public indifference

indifferencen.
무관심, 냉담

the gap between private dread and public indifference

overestimaten.
과대추정

a systematic overestimate of how much weight others give

blundern.
실수, 큰 실책

our appearance, our blunders, and our triumphs

distortionn.
왜곡, 뒤틀림

this distortion shrinks the risks people dare take

fall short숙어
충분하지 못하다, 미치지 못하다

the adjustment falls short

trace A to B숙어
A의 원인을 B에서 찾다

traced the bias to anchoring

self-awarenessn.
자기 인식

their own vivid self-awareness

uncheckedadj.
억제되지 않은, 바로잡지 않은

Left unchecked, this distortion shrinks the risks