가까우면서 먼 존재

Passage Analysis

Words 210 · Sentences 8 · 사회학

S1
35 (30+)
S2
22
S3
40 (30+)
S4
9
S5
32 (30+)
S6
21
S7
27
S8
24

Readability 미국 교육 체계의 학년 수준으로 환산한 텍스트 난이도 지표. 평균 문장 길이와 음절 비율 기반 산출 (더 보기)

Flesch-Kincaid: Grade 16.1

Vocabulary Profile (더 보기)

수능기본 90% | 교육과정 기본 어휘

수능핵심 3% | 교육과정 파생형 + 수능 빈출

수능심화 7% | 비교육과정 고급 어휘

원하는 섹션을 선택하여 인쇄하기펼치기

영어 지문

빈칸 만들기 · 복사 · 인쇄펼치기

In his 1908 work Soziologie, Georg Simmel defined the stranger as a figure who arrives today and remains tomorrow, inhabiting a group's physical space without being anchored in its history or its web of established ties. The stranger participates in the daily rhythm of community life, shares its language, and may even develop close bonds with individual members. What distinguishes the stranger from an ordinary neighbor, Simmel argued, is not unfamiliarity with local customs but the perceived fact of having originated elsewhere, a quality that group members treat as permanent regardless of how long the stranger actually stays. This distance, it turns out, carries an unexpected advantage. Freed from inherited loyalties and long-standing rivalries that quietly shape insiders' perceptions, the stranger can assess a conflict or evaluate a situation without the emotional filters that native members unconsciously apply. Simmel noted that certain Italian city-states once appointed judges from outside their walls precisely because detachment was equated with fairness. The objectivity he attributed to the stranger was not cold indifference but a form of perception that only the boundary between belonging and not belonging could sustain. In this sense, social distance does not merely separate — it grants a clarity of vision that full immersion in a group may quietly obstruct.

문장별 해석

영한해석 · 한영해석 · 순서배열 · 끊어읽기펼치기

In his 1908 work Soziologie, Georg Simmel defined the stranger as a figure who arrives today and remains tomorrow, inhabiting a group's physical space without being anchored in its history or its web of established ties.

1908년 저서 『사회학』에서 게오르크 지멜은 이방인을 오늘 도착하여 내일 머무는 존재, 즉 집단의 물리적 공간에 거주하면서도 그 역사나 확립된 유대의 그물에는 뿌리내리지 못하는 존재로 정의했다.

The stranger participates in the daily rhythm of community life, shares its language, and may even develop close bonds with individual members.

이방인은 공동체 생활의 일상적 리듬에 참여하고, 같은 언어를 공유하며, 개별 구성원과 가까운 유대를 형성하기도 한다.

What distinguishes the stranger from an ordinary neighbor, Simmel argued, is not unfamiliarity with local customs but the perceived fact of having originated elsewhere, a quality that group members treat as permanent regardless of how long the stranger actually stays.

이방인을 평범한 이웃과 구별 짓는 것은, 지멜이 주장한 바에 따르면, 지역 관습에 대한 낯설음이 아니라 다른 곳에서 왔다는 인식, 즉 이방인이 실제로 얼마나 오래 머무르든 집단 구성원이 영구적인 것으로 취급하는 특질이다.

This distance, it turns out, carries an unexpected advantage.

이 거리감은 뜻밖의 이점을 지닌다.

Freed from inherited loyalties and long-standing rivalries that quietly shape insiders' perceptions, the stranger can assess a conflict or evaluate a situation without the emotional filters that native members unconsciously apply.

내부자의 인식을 은연중에 형성하는 물려받은 충성심과 오래된 경쟁 관계에서 벗어나, 이방인은 토착 구성원이 무의식적으로 적용하는 감정적 필터 없이 갈등을 판단하거나 상황을 평가할 수 있다.

Simmel noted that certain Italian city-states once appointed judges from outside their walls precisely because detachment was equated with fairness.

지멜은 일부 이탈리아 도시국가들이 성벽 밖에서 판관을 임명한 적이 있다고 언급했는데, 이는 다름 아닌 초연함이 공정함과 동일시되었기 때문이다.

The objectivity he attributed to the stranger was not cold indifference but a form of perception that only the boundary between belonging and not belonging could sustain.

그가 이방인에게 부여한 객관성은 차가운 무관심이 아니라, 소속과 비소속의 경계만이 유지할 수 있는 인식의 한 형태였다.

In this sense, social distance does not merely separate — it grants a clarity of vision that full immersion in a group may quietly obstruct.

이러한 의미에서, 사회적 거리는 단순히 분리하는 것이 아니라, 집단에 완전히 몰입하면 조용히 가로막힐 수 있는 시야의 명료함을 부여한다.

주요 구문

구문 1: 5형식 SVOC — define A as B (S1)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

Georg Simmel defined the stranger as a figure who arrives today and remains tomorrow, inhabiting a group's physical space without being anchored in its history or its web of established ties.

define O as C는 대표적인 5형식 구문이다. 목적어(the stranger)와 목적격 보어(a figure) 사이의 의미 관계는 'O = C'이다. 수능 어법에서 5형식 동사(define, regard, consider, view) 뒤 전치사 as의 유무가 출제 포인트 → define은 as가 필요하고, consider는 as 없이 쓸 수 있다는 차이를 묻는다.

구문 2: not A but B / 대조 구문 (S3)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

What distinguishes the stranger from an ordinary neighbor, Simmel argued, is not unfamiliarity with local customs but the perceived fact of having originated elsewhere, a quality that group members treat as permanent regardless of how long the stranger actually stays.

not A but B에서 B(다른 곳에서 왔다는 인식된 사실)가 필자의 핵심 주장이다. 주제/요지 문제에서 B가 정답 근거이며, 빈칸추론에서도 빈칸이 B 위치에 오면 not A의 내용에서 반대를 추론하여 정답을 찾는다. 여기서는 A(지역 관습에 대한 낯설음)를 부정하고 B(출신지의 차이)를 핵심으로 제시한다.

구문 3: 분사구문 (S5)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

Freed from inherited loyalties and long-standing rivalries that quietly shape insiders' perceptions, the stranger can assess a conflict or evaluate a situation without the emotional filters that native members unconsciously apply.

Freed는 과거분사로 시작하는 분사구문이다. 의미상 주어는 the stranger이며, 이방인이 '해방된' 상태이므로 수동 의미의 과거분사(freed)가 적절하다. 수능 어법에서 분사구문의 능동(~ing)/수동(p.p.) 판별이 빈출 → 주어가 동작을 받는 대상이면 p.p.를 선택한다.

구문 4: 관계대명사 that (S7)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

The objectivity he attributed to the stranger was not cold indifference but a form of perception that only the boundary between belonging and not belonging could sustain.

that은 a form of perception을 선행사로 하는 목적격 관계대명사이다. 관계절 내부에서 the boundary(주어) + could sustain(동사) 뒤에 목적어가 빠져 있으므로, that이 sustain의 목적어 역할을 한다고 파악할 수 있다. 수능 어법에서 관계대명사 that vs what 선택 문제에서, 선행사(a form of perception)가 있으면 that, 선행사가 없으면 what이 정답이다.

단어 정리

뜻 숨기기 · 단어 숨기기 · 단어시험지 제작펼치기
단어 시험지 만들기(영한, 한영 | 예문빈칸, 정답지 | 복사/인쇄)펼치기

시험 단어 (8개) 지문 8

strangerdetachmentobjectivityindifferenceequaterivalryimmersionobstruct

미리보기 (0문항)

strangern.
이방인 (집단 내부에 속하면서도 외부 출신으로 인식되는 존재)

Simmel defined the **stranger** as a figure who arrives today and remains tomorrow

detachmentn.
초연함, 분리

**detachment** was equated with fairness

objectivityn.
객관성, 공정함

The **objectivity** he attributed to the stranger

indifferencen.
무관심, 냉담

not cold **indifference** but a form of perception

equatev.
동일시하다

detachment was **equated** with fairness

rivalryn.
경쟁 관계, 대립

long-standing **rivalries** that quietly shape insiders' perceptions

immersionn.
몰입, 침잠

full **immersion** in a group may quietly obstruct

obstructv.
가로막다, 방해하다

it grants a clarity of vision that full immersion in a group may quietly **obstruct**