1960년, 사라진 0.5초가 기억을 갈랐다
Passage Analysis
Words 187 · Sentences 9 · 인지심리
Readability 미국 교육 체계의 학년 수준으로 환산한 텍스트 난이도 지표. 평균 문장 길이와 음절 비율 기반 산출 (더 보기)
Flesch-Kincaid: Grade 13.1
Vocabulary Profile (더 보기)
수능기본 88% | 교육과정 기본 어휘
수능핵심 5% | 교육과정 파생형 + 수능 빈출
수능심화 7% | 비교육과정 고급 어휘
원하는 섹션을 선택하여 인쇄하기펼치기접기
영어 지문
빈칸 만들기 · 복사 · 인쇄펼치기접기
For decades psychologists held that observers could grasp only four or five letters from a single brief glance, treating the rest as never registered. George Sperling, then a doctoral student under George Miller at Harvard and a researcher at Bell Telephone Laboratories, framed a different hypothesis. Perhaps the ceiling reflected memory, not sight. His 1960 monograph offered a deceptively simple test. Flashing a three-by-four array of twelve letters for about fifty milliseconds, he first asked observers to recall everything, and the familiar four-or-five-letter limit returned. But when a high, medium, or low tone sounded the instant the array vanished, cueing one row, accuracy climbed enough to imply nine letters had been momentarily available. Delaying the tone by a single second erased this advantage, exposing a fleeting visual trace that decayed within about a second. The bottleneck lay not in perception but in the brevity of a sensory record that ordinary report procedures could never outpace. What Ulric Neisser would later christen iconic memory emerged as a register distinct from later memory stages, briefly holding far more than the mind has time to name.
문장별 해석
영한해석 · 한영해석 · 순서배열 · 끊어읽기펼치기접기
For decades psychologists held that observers could grasp only four or five letters from a single brief glance, treating the rest as never registered.
수십 년 동안 심리학자들은 관찰자가 한 번의 짧은 시선으로 글자를 네다섯 개밖에 포착하지 못한다고 보았으며, 나머지는 아예 지각되지 않은 것으로 간주하였다.
George Sperling, then a doctoral student under George Miller at Harvard and a researcher at Bell Telephone Laboratories, framed a different hypothesis.
당시 하버드에서 George Miller의 지도를 받던 박사과정 학생이자 Bell Telephone Laboratories의 연구원이었던 George Sperling은 다른 가설을 세웠다.
Perhaps the ceiling reflected memory, not sight.
어쩌면 그 한계는 시각이 아니라 기억을 반영하는 것일지도 몰랐다.
His 1960 monograph offered a deceptively simple test.
그의 1960년 학술 단행본은 단순해 보이지만 정교한 실험 하나를 제시하였다.
Flashing a three-by-four array of twelve letters for about fifty milliseconds, he first asked observers to recall everything, and the familiar four-or-five-letter limit returned.
3×4 배열로 늘어선 글자 12개를 약 50밀리초 동안 잠깐 비춘 뒤, 그는 먼저 관찰자에게 전부 회상해 보라고 요구하였고, 익숙한 네다섯 개 글자 한계가 다시 나타났다.
But when a high, medium, or low tone sounded the instant the array vanished, cueing one row, accuracy climbed enough to imply nine letters had been momentarily available.
그러나 배열이 사라지는 순간 고음, 중음, 저음 가운데 하나가 울려 한 행을 가리키자, 정확도가 충분히 높아져 아홉 개의 글자가 잠시 동안 사용 가능했음을 시사하였다.
Delaying the tone by a single second erased this advantage, exposing a fleeting visual trace that decayed within about a second.
신호음을 1초만 늦추어도 이 이점은 사라졌으며, 이는 약 1초 안에 소멸하는 덧없는 시각적 흔적을 드러냈다.
The bottleneck lay not in perception but in the brevity of a sensory record that ordinary report procedures could never outpace.
병목은 지각이 아니라, 일상적인 보고 절차로는 결코 따라잡을 수 없는 감각 기록의 짧음에 있었다.
What Ulric Neisser would later christen iconic memory emerged as a register distinct from later memory stages, briefly holding far more than the mind has time to name.
훗날 Ulric Neisser가 iconic memory(영상 기억)라 명명하게 될 이 기록은 이후의 기억 단계와 구별되는 하나의 저장소로 모습을 드러냈으며, 마음이 이름 붙일 수 있는 것보다 훨씬 더 많은 것을 잠시 동안 붙들고 있었다.
주요 구문
구문 1: 분사구문 (S5)
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
Flashing a three-by-four array of twelve letters for about fifty milliseconds, he first asked observers to recall everything, and the familiar four-or-five-letter limit returned.
문장 앞 분사구문 Flashing ~의 의미상 주어는 주절 주어 he(=Sperling)이며, he가 array를 능동적으로 비추는 관계이다 → 주절 he asked와 동시에 진행되는 부수 동작으로 처리. 어법 문제에서 Flashing(능동) vs Flashed(수동) 구별이 단골 포인트이며, 뒤에 목적어 a three-by-four array가 있으므로 능동 분사가 정답이다.
구문 2: 분사구문 + 전환점 (S6) ★전환점★
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
But when a high, medium, or low tone sounded the instant the array vanished, cueing one row, accuracy climbed enough to imply nine letters had been momentarily available.
But + 시간부사절(when ~ vanished) + 분사구문(cueing one row) + 주절(accuracy climbed)의 3중 구조. cueing의 의미상 주어는 바로 앞의 tone이며, "한 행을 가리키면서"로 부수 정보를 더한다 → 빈칸추론에서 But이 통념을 뒤집는 전환점이므로 주절 accuracy climbed ~ nine letters가 정답 단서. enough to V는 "V할 만큼 충분히"로 결과 해석.
구문 3: not A but B / 관계대명사 (S8)
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
The bottleneck lay not in perception but in the brevity of a sensory record that ordinary report procedures could never outpace.
not A but B에서 정답 단서는 항상 B → 부정되는 perception이 아니라 the brevity of a sensory record가 글의 핵심. 뒤따르는 that절은 목적격 관계대명사로 선행사는 인접 명사 우선 원칙에 따라 a sensory record(=outpace의 목적어)를 가리킨다. 빈칸추론·요지 문제에서 B 자리에 빈칸이 자주 출제되며, 어법에서는 which/that(미국 학술 영어 표준은 that)과 선행사 판별이 단골이다.
구문 4: 관계대명사 what + 분사구문 (S9)
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
What Ulric Neisser would later christen iconic memory emerged as a register distinct from later memory stages, briefly holding far more than the mind has time to name.
문두 What ~ iconic memory 전체가 주어인 명사절(선행사를 포함한 관계대명사 what) → 본동사는 emerged. christen은 name/call/term/dub 같은 5형식 동사로 christen O C("O를 C라 명명하다") 구조에서 목적어가 what으로 빠져 앞으로 갔다. 콤마 뒤 briefly holding ~의 의미상 주어는 주절 주어 a register(=What절 전체)이며 register를 부연한다. 어법에서 what vs that 구별과 동사 자리 emerged 찾기가 단골이다.
단어 정리
뜻 숨기기 · 단어 숨기기 · 단어시험지 제작펼치기접기
단어 시험지 만들기(영한, 한영 | 예문빈칸, 정답지 | 복사/인쇄)펼치기접기
시험 단어 (12개) — 지문 12
미리보기 (0문항)
성명: _______________
[정답]
observers could grasp only four or five letters from a single brief **glance**
treating the rest as never **registered** / emerged as a **register** distinct from later memory stages
Perhaps the **ceiling** reflected memory, not sight
His 1960 **monograph** offered a deceptively simple test
exposing a fleeting visual **trace** that decayed within about a second
nine letters had been **momentarily** available
exposing a **fleeting** visual trace
a fleeting visual trace that **decayed** within about a second
The **bottleneck** lay not in perception but in the brevity of a sensory record
the **brevity** of a sensory record
a sensory record that ordinary report procedures could never **outpace**
What Ulric Neisser would later **christen** iconic memory
| 단어 | 품사 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|---|
| glance | n. | 한 번 봄, 짧은 시선 | observers could grasp only four or five letters from a single brief **glance** |
| register | v./n. | (v) 지각되다 / (n) 저장소 (다의어) | treating the rest as never **registered** / emerged as a **register** distinct from later memory stages |
| ceiling | n. | 한계, 상한 (비유적) | Perhaps the **ceiling** reflected memory, not sight |
| monograph | n. | 학술 단행본 | His 1960 **monograph** offered a deceptively simple test |
| trace | n. | 흔적, 자취 | exposing a fleeting visual **trace** that decayed within about a second |
| momentarily | adv. | 잠시 동안 | nine letters had been **momentarily** available |
| fleeting | adj. | 덧없는, 순식간의 | exposing a **fleeting** visual trace |
| decay | v. | 소멸하다, 쇠퇴하다 | a fleeting visual trace that **decayed** within about a second |
| bottleneck | n. | 병목, 제약 지점 | The **bottleneck** lay not in perception but in the brevity of a sensory record |
| brevity | n. | 짧음, 간결함 | the **brevity** of a sensory record |
| outpace | v. | 앞지르다, 따라잡다 | a sensory record that ordinary report procedures could never **outpace** |
| christen | v. | 이름 붙이다, 명명하다 | What Ulric Neisser would later **christen** iconic memory |