약속 없이 같은 곳에서 만나는 법
Passage Analysis
Words 196 · Sentences 7 · 경제경영
Readability 미국 교육 체계의 학년 수준으로 환산한 텍스트 난이도 지표. 평균 문장 길이와 음절 비율 기반 산출 (더 보기)
Flesch-Kincaid: Grade 12.9
Vocabulary Profile (더 보기)
수능기본 94% | 교육과정 기본 어휘
수능핵심 3% | 교육과정 파생형 + 수능 빈출
수능심화 3% | 비교육과정 고급 어휘
원하는 섹션을 선택하여 인쇄하기펼치기접기
영어 지문
빈칸 만들기 · 복사 · 인쇄펼치기접기
When two strangers must act in concert without a word passing between them, the classical theory of games seems to fall silent, for several outcomes may serve them equally well and pure calculation offers no reason to favor one over another. On paper the puzzle looks unsolvable, since each option is a stable choice only if the other settles on it too. Yet Thomas Schelling, in The Strategy of Conflict (1960), observed that ordinary people do far better than the equations predict. He asked readers to imagine that they had to meet a stranger in New York on a given day, with no chance to communicate and no agreed plan. Most settled on Grand Central Terminal, and most named noon. What pulls them together is not any payoff written into the problem but a shared sense of what stands out — what Schelling termed a focal point, an option made obvious by precedent, expectation, and the cultural salience that a place like Grand Central carries for those who already share that world. Coordination, on this view, rests less on reasoning toward an answer than on each person trusting that the same answer will spring to the other's mind.
문장별 해석
영한해석 · 한영해석 · 순서배열 · 끊어읽기펼치기접기
When two strangers must act in concert without a word passing between them, the classical theory of games seems to fall silent, for several outcomes may serve them equally well and pure calculation offers no reason to favor one over another.
두 명의 낯선 사람이 서로 한마디도 주고받지 못한 채 한마음으로 행동해야 할 때, 고전 게임이론은 입을 다무는 듯하다. 여러 결과가 그들에게 똑같이 도움이 될 수 있어, 순수한 계산만으로는 어느 하나를 다른 것보다 택할 이유를 내놓지 못하기 때문이다.
On paper the puzzle looks unsolvable, since each option is a stable choice only if the other settles on it too.
계산상으로 이 난제는 풀 수 없어 보인다. 각 선택지는 오직 상대방도 똑같이 그것으로 정할 때만 안정적인 선택이 되기 때문이다.
Yet Thomas Schelling, in The Strategy of Conflict (1960), observed that ordinary people do far better than the equations predict.
그러나 토머스 셸링은 『갈등의 전략』(1960)에서, 평범한 사람들이 방정식이 예측하는 것보다 훨씬 잘 해낸다는 점을 관찰하였다.
He asked readers to imagine that they had to meet a stranger in New York on a given day, with no chance to communicate and no agreed plan.
그는 독자들에게, 의사소통할 기회도 미리 합의한 계획도 없이 어느 정해진 날 뉴욕에서 낯선 사람을 만나야 한다고 상상해 보라고 하였다.
Most settled on Grand Central Terminal, and most named noon.
대다수가 그랜드 센트럴 터미널로 정하였고, 대다수가 정오를 꼽았다.
What pulls them together is not any payoff written into the problem but a shared sense of what stands out — what Schelling termed a focal point, an option made obvious by precedent, expectation, and the cultural salience that a place like Grand Central carries for those who already share that world.
그들을 한곳으로 모으는 것은 문제 안에 적혀 있는 어떤 보상이 아니라, 무엇이 두드러지는가에 대한 공유된 감각이다. 즉 셸링이 초점(focal point)이라 칭한 것으로, 선례와 기대, 그리고 그랜드 센트럴 같은 장소가 이미 그러한 세계를 공유한 사람들 사이에서 띠는 문화적 현저함이 분명하게 드러내 주는 선택지이다.
Coordination, on this view, rests less on reasoning toward an answer than on each person trusting that the same answer will spring to the other's mind.
이러한 관점에 따르면, 조정(coordination)은 답을 찾아 추론하는 데 기대기보다는, 똑같은 답이 상대방의 머릿속에도 떠오르리라고 각자가 믿는 데에 기댄다.
주요 구문
구문 1: 관계대명사 what 명사절 주어 + not A but B 대조 구문 (S6)
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
What pulls them together is not any payoff written into the problem but a shared sense of what stands out
관계대명사 What이 이끄는 명사절이 주어("~하는 것")이고, 동사는 단수 is로 받는다 → 어법에서 What절 주어의 수일치(is/are)가 단골 출제 포인트다. 보어 자리가 not A but B 구조이므로 핵심은 B(a shared sense of what stands out)에 있다 → 빈칸추론에서 A(payoff, 문제에 적힌 계산된 보상)는 함정이고 B(무엇이 두드러지는가에 대한 공유된 감각)가 정답 근거다. not A but B를 만나면 A를 지우고 B에 표시하는 것이 실전 전략이다.
구문 2: 분사 (현재분사/과거분사) 후치수식 (S1·S6)
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
without a word passing between them" (S1) / "any payoff written into the problem ... an option made obvious by precedent" (S6)
명사 뒤에서 분사가 그 명사를 꾸미는 후치수식이다. 능동·진행이면 현재분사(passing: a word가 지나가는 능동), 수동·완료이면 과거분사(written/made: payoff가 적히고 option이 만들어지는 수동)를 쓴다 → 어법에서 -ing와 p.p. 선택은 "꾸밈받는 명사와의 능동/수동 관계"로 판정한다. 명사와 분사 사이를 「관계대명사+be동사」로 풀 수 있는지 확인하면 빠르다(a word that is passing, payoff that is written). 같은 S6의 "the cultural salience **that** a place like Grand Central **carries**"에서는 목적격 관계대명사 that이 쓰였는데, carries의 목적어 자리가 비어 있고 그 선행사가 the cultural salience임을 잡는 것이 선행사 판단의 핵심이다.
구문 3: 삽입구/동격 + 전환 신호 (S3) ★전환점★
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
Yet Thomas Schelling, in The Strategy of Conflict (1960), observed that ordinary people do far better than the equations predict.
Yet은 앞의 통념(순수한 계산만으로는 조정 문제를 풀 수 없다)을 뒤집는 전환 신호로, 글의 흐름이 꺾이는 지점이다 → 순서배열·문장삽입에서 이 전환어가 정답을 가르는 핵심 단서가 된다. 주어 Thomas Schelling과 동사 observed 사이에 삽입구 in The Strategy of Conflict (1960)가 콤마로 끼어들어 주어와 동사가 멀어졌는데, 삽입구를 괄호로 묶어 걷어내면 문장 골격(Schelling observed that ~)이 드러난다. observed that 이하는 동사의 목적어인 명사절이다. 여기서 do는 '(일을) 잘 해내다·처신하다'를 뜻하는 일반동사(본동사)이고, far는 비교급 better를 강조하는 부사(=much better)다(do better than ~ = '~보다 더 잘 해내다'). 강조의 do는 뒤에 동사원형이 와야 성립하므로(do believe, did help) 여기에는 해당하지 않는다. 어법에서는 삽입구를 괄호로 걷어내 진짜 주어(Thomas Schelling)와 동사(observed)의 연결을 잡는 것이 핵심인데, observed는 과거시제라 단·복수에 따른 형태 변화가 없으므로 수일치 자체가 묻는 대상은 아니고, 만약 현재시제였다면 단수 주어에 -s가 붙는 수일치(observes)가 출제 포인트가 된다 → 여기서는 삽입구 너머의 진짜 주어를 찾아내는 능력을 묻는다.
구문 4: 비교급/최상급 — less A than B + 동명사 (S7)
어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기접기
Coordination ... rests less on reasoning toward an answer than on each person trusting that the same answer will spring to the other's mind
less A than B는 "A라기보다는 B"로, 무게중심은 B에 있다. 비교 대상 A와 B는 형태를 맞추므로 여기서는 on+동명사(reasoning) ↔ on+동명사(trusting)로 대응한다 → 빈칸추론·요지에서 less A than B를 보면 than 뒤의 B(each person trusting ~, 상대에게도 같은 답이 떠오르리라는 믿음)가 필자의 핵심 주장이며 항상 정답 근거가 된다. trusting은 전치사 on의 목적어인 동명사이고 each person은 그 동명사의 의미상 주어임을 파악하면 구조가 풀린다.
단어 정리
뜻 숨기기 · 단어 숨기기 · 단어시험지 제작펼치기접기
단어 시험지 만들기(영한, 한영 | 예문빈칸, 정답지 | 복사/인쇄)펼치기접기
시험 단어 (12개) — 지문 12
미리보기 (0문항)
성명: _______________
[정답]
two strangers must act in concert without a word passing between them
the classical theory of games seems to fall silent
pure calculation offers no reason to favor one over another
each option is a stable choice only if the other settles on it too
not any payoff written into the problem
a shared sense of what stands out
what Schelling termed a focal point
what Schelling termed a focal point
an option made obvious by precedent
the cultural salience that a place like Grand Central carries
Coordination, on this view, rests less on reasoning
the same answer will spring to the other's mind
| 단어 | 품사 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|---|
| act in concert | 숙어 | 한마음으로 행동하다, 협력하여 행동하다 | two strangers must act in concert without a word passing between them |
| fall silent | 숙어 | 입을 다물다, 아무 말도 못 하다 (여기서는 이론이 답을 주지 못함) | the classical theory of games seems to fall silent |
| favor | v. | (~을) 택하다, 선호하다 (명사 '호의·부탁'과 구별) | pure calculation offers no reason to favor one over another |
| settle on | 구동사 | (~으로) 정하다, 결정하다 | each option is a stable choice only if the other settles on it too |
| payoff | n. | 보상, 이득 (게임이론의 보수) | not any payoff written into the problem |
| stand out | 구동사 | 두드러지다, 눈에 띄다 | a shared sense of what stands out |
| term | v. | (~라고) 칭하다, 이름 붙이다 | what Schelling termed a focal point |
| focal point | n. | 초점 (셸링이 명명한, 공유된 맥락에서 두드러져 모두가 떠올리는 선택지) | what Schelling termed a focal point |
| precedent | n. | 선례, 전례 | an option made obvious by precedent |
| salience | n. | 두드러짐, 현저함 | the cultural salience that a place like Grand Central carries |
| coordination | n. | 조정, (행동의) 조율 | Coordination, on this view, rests less on reasoning |
| spring to | 구동사 | (생각이) 불현듯 떠오르다 | the same answer will spring to the other's mind |