영화관에서 우는 이유

Passage Analysis

Words 167 · Sentences 8 · 예술미학

S1
24
S2
9
S3
21
S4
17
S5
25
S6
27
S7
5
S8
39 (30+)

Readability 미국 교육 체계의 학년 수준으로 환산한 텍스트 난이도 지표. 평균 문장 길이와 음절 비율 기반 산출 (더 보기)

Flesch-Kincaid: Grade 12.8

Vocabulary Profile (더 보기)

수능기본 91% | 교육과정 기본 어휘

수능핵심 2% | 교육과정 파생형 + 수능 빈출

수능심화 7% | 비교육과정 고급 어휘

원하는 섹션을 선택하여 인쇄하기펼치기

영어 지문

빈칸 만들기 · 복사 · 인쇄펼치기

Audiences weep at funerals depicted on screen, grip their armrests during chase sequences, and feel genuine relief when a kidnapped child is found alive. Yet these viewers know that every event is scripted. Philosophers call this tension the paradox of fiction: it seems irrational to be moved by what one acknowledges to be unreal. In his 1978 paper "Fearing Fictions," Kendall Walton, a philosopher at the University of Michigan, proposed a resolution. He argued that what audiences experience is not genuine emotion but quasi-emotion, a response generated by participating in an elaborate game of make-believe. It is helpful to think of a horror film as a kind of prompt, inviting viewers to imagine being threatened rather than actually placing them in danger. This explains a familiar puzzle. If the fear felt during a monster scene were real, it would be irrational not to flee the theater, yet almost no one does, confirming that the response, though physiologically intense, operates within the safe boundaries of imaginative play.

문장별 해석

영한해석 · 한영해석 · 순서배열 · 끊어읽기펼치기

Audiences weep at funerals depicted on screen, grip their armrests during chase sequences, and feel genuine relief when a kidnapped child is found alive.

관객은 화면에 묘사된 장례식에서 눈물을 흘리고, 추격 장면에서 팔걸이를 움켜쥐며, 납치된 아이가 살아서 발견되면 진심으로 안도감을 느낀다.

Yet these viewers know that every event is scripted.

그런데 이 관객들은 모든 사건이 대본에 따른 것임을 알고 있다.

Philosophers call this tension the paradox of fiction: it seems irrational to be moved by what one acknowledges to be unreal.

철학자들은 이 긴장을 허구의 역설이라 부른다: 실재하지 않는다고 인정하는 대상에 마음이 움직이는 것은 비합리적으로 보인다.

In his 1978 paper "Fearing Fictions," Kendall Walton, a philosopher at the University of Michigan, proposed a resolution.

미시간 대학교의 철학자 켄들 월턴은 1978년 논문 '허구를 두려워하기(Fearing Fictions)'에서 해결책을 제시했다.

He argued that what audiences experience is not genuine emotion but quasi-emotion, a response generated by participating in an elaborate game of make-believe.

그는 관객이 경험하는 것이 진짜 감정이 아니라 준-감정(quasi-emotion), 즉 정교한 가장놀이에 참여함으로써 생성되는 반응이라고 주장했다.

It is helpful to think of a horror film as a kind of prompt, inviting viewers to imagine being threatened rather than actually placing them in danger.

공포 영화를 일종의 자극제로, 관객을 실제로 위험에 빠뜨리는 것이 아니라 위협받는 상상을 하도록 유도하는 것으로 생각하면 이해에 도움이 된다.

This explains a familiar puzzle.

이것은 익숙한 수수께끼를 설명해 준다.

If the fear felt during a monster scene were real, it would be irrational not to flee the theater, yet almost no one does, confirming that the response, though physiologically intense, operates within the safe boundaries of imaginative play.

괴물 장면에서 느끼는 두려움이 진짜라면 극장에서 도망치지 않는 것이 비합리적일 텐데 거의 아무도 그러지 않으며, 이는 그 반응이 생리적으로는 강렬하지만 상상 놀이의 안전한 경계 안에서 작동한다는 것을 확인해 준다.

주요 구문

구문 1: 가주어 it + to부정사 (S2) ★전환점★

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

Yet these viewers know that every event is scripted. Philosophers call this tension the paradox of fiction: it seems irrational to be moved by what one acknowledges to be unreal.

S2의 Yet은 역접 연결어로, S1의 감정적 반응과 S2의 이성적 인식 사이의 모순을 부각하는 전환점이다. S3에서 it은 가주어이고 to be moved가 진주어이다. "~하는 것은 ...해 보인다"라는 공식으로 해석한다. 수능 어법에서 It ~ to부정사 구문에서 it이 가주어인지 대명사인지 묻는 문제가 출제 → to부정사가 뒤에 있으면 가주어로 판단한다. to be moved는 수동태 부정사로 "마음이 움직이는 것"이라는 의미이다.

구문 2: 분사 (과거분사) — generated by participating (S5)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

quasi-emotion, a response generated by participating in an elaborate game of make-believe.

generated는 과거분사로 a response를 뒤에서 수식한다. "참여함으로써 생성되는 반응"이라는 의미로, a response (which is) generated로 복원할 수 있다. 수능 어법에서 현재분사(~ing) vs 과거분사(p.p.) 선택 문제가 출제 → 수식받는 명사(a response)가 "생성되는" 대상이므로 수동의 과거분사 generated가 적합하다. by 뒤의 participating은 전치사의 목적어인 동명사이다.

구문 3: 가주어 it + to부정사 / 분사 (현재분사) (S6)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

It is helpful to think of a horror film as a kind of prompt, inviting viewers to imagine being threatened rather than actually placing them in danger.

It은 가주어, to think가 진주어이다. inviting은 콤마 뒤에서 분사구문으로 a kind of prompt(= a horror film)의 성격을 부연하며, "관객에게 ~하도록 유도하면서"라는 능동의 의미이다. 수능 어법에서 분사의 능동/수동 판별이 출제 → prompt가 "유도하는" 주체이므로 현재분사 inviting이 적합하다. rather than 뒤의 placing은 inviting과 병렬 구조를 이루며, 수능 어법에서 rather than 앞뒤 형태 일치를 묻는 문제로도 출제될 수 있다.

구문 4: to부정사 — it would be irrational not to flee (S8)

어법퀴즈 · 수능Point · 복사 · 인쇄펼치기

If the fear felt during a monster scene were real, it would be irrational not to flee the theater, yet almost no one does, confirming that the response, though physiologically intense, operates within the safe boundaries of imaginative play.

it은 가주어, not to flee가 진주어이다. not to flee는 to부정사의 부정으로 "도망치지 않는 것"이라는 의미이다. felt는 과거분사로 the fear를 뒤에서 수식하며, confirming은 분사구문으로 앞 절의 내용을 부연한다. 가정법 과거(were ... would) 구문과 결합되어, 수능 어법에서 가정법 동사 형태를 묻는 문제로 출제될 수 있다.

단어 정리

뜻 숨기기 · 단어 숨기기 · 단어시험지 제작펼치기
단어 시험지 만들기(영한, 한영 | 예문빈칸, 정답지 | 복사/인쇄)펼치기

시험 단어 (10개) 지문 10

weepscriptedparadoxirrationalquasi-emotionmake-believeelaboratepromptfleephysiologically

미리보기 (0문항)

weepv.
눈물을 흘리다

Audiences weep at funerals depicted on screen

scriptedadj.
대본에 따른, 각본된

every event is scripted

paradoxn.
역설, 모순

the paradox of fiction

irrationaladj.
비합리적인, 불합리한

it seems irrational to be moved

quasi-emotionn.
준-감정 (진짜 감정이 아닌 허구적 반응)

not genuine emotion but quasi-emotion

make-believen.
가장놀이, 믿는 척하기

an elaborate game of make-believe

elaborateadj.
정교한, 복잡한

an elaborate game of make-believe

promptn.
자극제, 촉발 요인

a horror film as a kind of prompt

fleev.
달아나다, 도망치다

it would be irrational not to flee the theater

physiologicallyadv.
생리적으로

though physiologically intense